Телефонные линии для моряков сообщают, что они перегружены сообщениями от экипажей, застрявших в Персидском заливе из-за войны на Ближнем Востоке, отчаянно ищущих репатриацию, компенсацию и поставки на борту.
\"Пишу вам срочно сообщить, что наше судно находится в критической ситуации с процентами и состоянием здоровья одного из членов экипажа\", - гласило письмо одного моряка 24 марта в команду поддержки моряков Международной федерации транспортных работников (ITF).
\"Немедленная поставка продуктов, питьевой воды, основных необходимостей необходима для поддержания экипажа\", - гласило сообщение на телефонную линию команды.
ITF заявила, что получила более 1000 электронных писем и сообщений от застрявших моряков в районе пролива Ормуз и широком регионе с момента начала войны с ударами США и Израиля по Ирану 28 февраля.
- Удары бомб -
Некоторые пытались уточнить свои права при движении в зоне военных действий, в то время как другие отправляли видео бомбардировок, разрывов рядом с их судном и обращались к федерации с просьбой о помощи в покидании судна, по данным ITF, полученным агентством AFP.
\"Это чрезвычайная ситуация, здесь царит паника\", - сказал Мохаммед Аррашеди, координатор сети ITF по арабскому миру и Ирану, ответственный за обработку запросов от моряков в регионе, в беседе с AFP, описав ситуацию как \"действительно шокирующую\".
\"Меня звонят моряки в два, три часа ночи. Они звонят мне сразу, как только получают доступ к интернету\", - сказал Аррашеди по телефону из Испании.
\"Один моряк позвонил в панике, говоря: \'Мы здесь под бомбежкой. Мы не хотим умереть. Пожалуйста, помогите мне, сэр. Заберите нас отсюда\".
По данным Международной морской организации ООН (IMO), в настоящее время более 20 000 моряков застряли в Персидском заливе, и по крайней мере восемь моряков или рабочих портов погибли в инцидентах в регионе с 28 февраля.
Вся переписка была предоставлена агентству AFP на условиях анонимности, поскольку телефонная линия гарантирует конфиденциальность морякам.
- Права в зоне войны -
Международный Консультационный Форум (IBF), глобальное морское трудовое объединение, объявил район зоной военных действий.
Обычно это дает морякам исключительные права, включая репатриацию за счет компании и двойную оплату для тех, кто работает на судах, покрытых соглашениями IBF - около 15 000 судов по всему миру, согласно ITF.
Тем не менее многие моряки, особенно на судах без таких трудовых соглашений, сообщают о трудностях с репатриацией.
В одном из писем, отправленном ITF 18 марта, моряк сообщил, что оператор судна игнорирует просьбы экипажей о выезде, утверждая, что из Ирака нет рейсов и отказывая в альтернативных маршрутах.
\"Они заставляют нас продолжать грузовые операции и операции судно-судно (STS), даже когда мы высказываем свои опасения о нашей безопасности и находимся в районе военных действий. Они держат нас в положении без вариантов\", - гласило письмо, виденное агентством AFP.
Международная сеть по благополучию и помощи морякам (ISWAN), другая организация, работающая на телефонной линии, сообщила агентству AFP, что с момента начала войны увеличилось количество звонков и сообщений на 15-20%, причем каждый третий связан с трудностями репатриации.
- $16 в день -
Еще одна важная проблема - компенсация.
\"Около 50% полученных нами писем касаются оплаты\", - сказал Лючиан Крачун, один из пятерых членов команды поддержки ITF, обрабатывающей запросы в штаб-квартире организации в Лондоне, агентству AFP.
Он сказал, что многие моряки выбирают оставаться на борту, несмотря на опасные условия, потому что не могут позволить себе уйти.
Одно из писем, виденное агентством AFP, было от моряка, который просил подтвердить, увеличится ли его зарплата с $16 в день до $32, поскольку он находится в зоне военных действий.
ITF говорит, что такие низкие зарплаты указывают на то, что судовладельцы не заключают трудовые соглашения, гарантирующие приличную оплату.
Моряки, работающие по таким схемам, находятся в особой опасности, поскольку их контракты часто не охватывают операции в зонах военных действий, и собственники часто не реагируют на запросы организаций, таких как ITF, сообщает команда поддержки.
В случае неразрешения подобных ситуаций ITF обращается к государствам-флагам, и, если это не помогает, к государственной портовой власти, где находится судно.
Аррашеди сказал, что многие такие случаи в Персидском заливе до сих пор остаются нерешенными, и моряки ждут с нетерпением ответов от операторов.
lmc/rlp/st/ceg



